Nº
70
AHSRE
L-E-922 FF. 38 a 41
Chicago,
Illinois, 29 de noviembre de 1906
Secretaría
de Relaciones Exteriores
Carta
de Manuel Sarabia a Tomás Sarabia y Antonio de P. Araujo
Anexo
Núm. 1 al oficio Núm. 90 de 6 de diciembre de 1906. - N° 1. –
Carta - Also enclosed Chicago to M.A.B.
Muy
querido amigo: Mi intención era escribirles mucho desde aquí ya que
dispongo de tiempo, pero me privaré de ese gusto para evitar que se
vayan a fijar allí que Uds. reciben mucha correspondencia de aquí y
también la mandan. Les escribiré cada 8 o 10 días y numeraré mis
cartas para que sepan Uds. si todas las reciben. Esta es la número
1. Uds. hagan lo mismo, pero sin perder la cuenta. - No se pueden
Uds. imaginar la enorme vigilancia que se lleva a cabo en San Luis.
Es una cosa horrible. El viejo bandido tiene ejército de policías.
Ya andaban muy cerca de mí allí, por eso es que seguí el consejo
de Cipriano desde luego. Yo creo que si un día más me tardo en
salir, me friegan. A mí misma Oficina acababa de llegar uno de los
espías a trabajar; pero hay algunos pendejos que luego descubren su
juego. Sin embargo, cuentan por esta vez con unos muy templados pero
tengo el gusto de haberme burlado hasta de los buenos. Una noche iba
yo a visitar a los Señores aprovechándome de la obscuridad que hay
por la parte trasera de la casa. Hay por ese lado gran movimiento de
trenes de carga y un muladar bordea los de las todas las casitas que
rodean a la nuestra. Para esconderse por allí está de primera el
lugar. Ya me había introducido una noche por ese lado y me había
gustado. Pues bien la noche de que hablo ya me faltaba poco para
entrar a la casa cuando que me sale de quien sabe dónde, un
individuo que sin duda era espía. De pronto me quedé helado.
Pensé que ya me había jodido. Como único recurso me puse a silbar
Apple tree y aparentando gran serenidad seguí caminando con calma.
El individuo pretendía abalanzarse pero quedó indeciso; temía
tirarse una plancha. Lo que hizo fue seguirme, pero al poco rato lo
dejé echando agua. - Otras aventurillas por el estilo me han pasado
y que no las cuento porque necesitaría llenar cuartillas. - Ni una
sola carta he recibido de Uds. desde hace como 10 días. Tal vez 1 o
más estén en poder de la policía. Digo esto, porque como ya les
he contado, la Sra. a donde Uds. dirigen sus cartas mandó una que
había llegado de ese lugar y creo sería de alguno de Uds., a la
casa de la familia y esa carta nunca llegó. Dije a la Sra. mamá de
Cumo, para ver si llegaba, pues la anterior tal vez no tendría la
dirección correcta. La carta no llegó. El Fakir dice ahora que ya
habló con la familia, que cuando salió del Hospital depositó en la
calle una carta para la Sra. a donde Uds. escriben. La carta no
llegó. Esto fue una imprudencia de Fakir. Lo que se ganó fue que
ahora siguen a la Sra. a todas partes. Esto es de las cartas que
tenemos conocimiento, ahora de las que no tenemos noticias, quién
sabe si las hayan recogido Uds. (Si es calle se pone S y si es
avenida A). - Anoche recibí carta y me dicen que habían llegado
algunas de allí que supongo sean Uds., pero que llegaron con un
retraso fenomenal. Que tienen fechas 21 y 22 y fueron entregadas
hasta el 26. Es bueno que escriban lo menos posible y lacren sus
sobres. Siempre con el nombre de la Sra. Le diré que no reciba
ninguna carta con otro nombre no nos vaya a pasar lo que a Foca.
Cayó inocentemente en el lazo que le tendieron. No sé si les he
contado. Mandaron una carta certificada a X y dirigida al apartado.
Pusieron en el Correo la tarjeta aviso, y creo la firmó Foca, la
sacó y extrajo 2 pesos de ella. Inmediatamente se le acercó un
policía y le dijo si tenía poder para abrir esa carta. Él dijo
que sí, pero luego lo pusieron preso y ahora está acusado de
violación de correspondencia. Si de México no logran extraditarlo,
aquí lo fregarán. El mismo Cónsul creo que mandó esa carta.
Ahora la Sra. de donde paran sus cartas ha recibido una de la ciudad,
no me dice conque nombre. Si es el de ella, está bueno y si no, la
fregamos. Les ha gustado el sistemita de las cartas. Hay que
andarse con tiento. Pueden escribirme aquí si quieren, pero pongan
correcta la dirección y numeren sus cartas. Ya me cambié. Ahora
pongan Harvard Hotel 412 Dearborn St. y con el nombre que ya les di
en mi anterior, una cosa encuentro peligrosa: supongan Uds. que esta
carta cae en poder del enemigo: luego descubren adonde estoy y me
cogen amarradito. Es bueno que tanto Uds. como yo, en lo sucesivo,
cada vez que tengamos que dar nueva dirección la pongamos de modo
que no se las espanten supongamos que me voy a Rochester, Uds.
entonces no encabecen la carta con el lugar y lo pongo regado en toda
la carta, lo mismo la dirección. Aquí hago la prueba con
Rochester. Busquen en la carta y les será fácil encontrar.
Fíjense que quedan tachadas y luego las unen. Las verdaderas
tachaduras quedarán bien tachadas si necesito poner más todavía
aparte de 14 Locust St. sigo la misma operación no les parece que
está buena la proposición. Por supuesto que no les escribiré
hasta que no me contesten ésta (que supongo será pronto) me dirán:
recibí su carta No. 1. Me olvidaba decirles que para mayor facilidad
en recoger la dirección que se da le pondré pequeños números
arriba de cada pedazo y el último entre rayitas (no vayan a creer
que estoy en Rochester) si es que no les parece claro el sistema que
les indico para dar direcciones, entonces simplemente diremos para
dar la dirección “Ayer recibí carta de nuestro buen amigo fulano
de Rochester, “ y luego para la calle diremos: Hace pocos días en
una casa de la calle de Locust creo que # 14 tuve una aventura
chistosa” pero ya se me acaba el papel o el tiempo no me alcanza o
X. En mi próxima se las cuento. Escojan el sistema que les parezca
más cómodo. - Ayer suspendí aquí pensando que tal vez sería
mejor esperar para ver si ya me habían llegado sus cartas de que les
hablé en otro lugar; quizá ya habían cambiado de residencia, no
sucedió lo último, pero si lo primero. Recibí carta de ustedes. -
Muy querido Cipriano: - El mismo gusto siento al recibir sus letras
vivo entre más de un millón de almas y sin embargo me encuentro muy
solo, casi me considero un paria. Ahí al menos pudiera recibir
bastantes cartas de los buenos amigos! Pero es peligroso escribir
seguido y tenemos que someternos. Les escribiré pocas veces pero
mucho. Ustedes hagan lo mismo. Agradezco sus palabras e idéntica
cosa digo a Ud. cuídese no se crea ya libre y se dé a conocer. -Ya
estoy trabajando y empiezo a guardar dinero. El programa que me he
trazado creo no sufrirá alteración, así que nos veremos y
hablaremos de todo. Lo que me comunica está magnífico. Ya
hablaremos de todo eso. Se lo comunicaré a Ricardo. Él está en
arreglos parecidos me escribió y me dijo comunicara á Ud. ya iba
que está bueno y que sigue trabajando, que Uds. hagan lo mismo. -
Luis ya se largó de donde estaba. No se a dónde. - Es necesario
que mande una carta a la tierra de Dolly, pero la mandaré por
diferente conducto. La circular la mandé a Raf. dijo que donde está
la iban á imprimir, que hay allí gente magnífica, muy sencilla y
muy valiente. En mi próxima le escribiré bastante.
Muy
querido Mario:
No
poseo ni una sola carta que pueda comprometerme. Todas las cartas
las rompo luego. Ya estoy trabajando y empiezo a juntar dinero. Ni
un minuto olvido lo que el deber me obliga para con los hermanos que
han sido infortunados en la lucha. Sin duda que algo se hará. -
Cuando mandes carta a mamá adjunta la que acompaño.-No tengo para
que escribir a México. Es muy probable que estén deteniendo la
correspondencia. Procura mandar la carta por camino seguro. ¿En qué
consiste que la carta que me mandas de mamá teniendo fecha 10 viene
hasta? Reciban los dos un estrecho abrazo de su amigo
Sam
Manuel
Sarabia
Informa
el Cónsul Mexicano de St. Louis Mo. M. E. Diebold a la Secretaría
de Relaciones Exteriores, indicando que la carta fue interceptada a
Manuel Sarabia por la Furlong's Secret Service, Co.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario