Nº 165
AHSRE L-E-954 bis F. 527
The Mexican Herald, México, D.
F.
6 de agosto de 1908.
Magon's Plans for Mexican Revolution
Cipher letter between leaders
intercepted.
Sounds like the advice of an anarchist.
Americans are grilled
Los Angeles Prisoner Urges Dynamite and
Bombs Would Blow Up Factories and Power Plants in Order That
Unemployed Might Be Drafted to Cause by Hunger Orizaba was to Be
Captured and Looted Insulting
Descriptions of Americans.
A cipher letter from the
avowed Mexican revolutionist Ricardo Flores Magon, who is still in
prison in Los Angeles, California, to his brother Enrique, of El
Paso, fell into the hands of the authorities at the time of the
recent arrests in El Paso.
This interesting
inflammatory document has been forwarded to Mexico and here
translated. The letter was written in a simple but ingenious cipher,
composed of figures and signs. It was closely and neatly printed in
pencil, the entire code covering only eight small pages of note
paper. By the usual method of counting the recurrence of a code sign
the vowels were discovered and the alphabet then readily determined.
The ambitious plans of
Magon to fire the enthusiasm of his countryment to revolt smacks not
a little of the methods of the anarchists and his advice to destroy
important plants and industries in order to force idle men to deeds
of violence are not exactly suggestions to be expected from a true
patriot.
Magons's residence among
Americans does not seem to have given him a very high opinion of
their character and attainments, though his present abode may tend to
prejudice him.
The letter is as follows:
“Los Angeles, june 7,
1908.
“Enrique Flores Magon,
“El Paso, Texas.
“To day, the 7th, my
dear brother, I am answering yours of the 5th, instant, to tell you
that if you are anxious for the fixing of the date of the outbreak,
Librado and I are desperate, for we fear that from one moment to the
other, the forces of despotism may break up the groups. Will Manrique
have already gone to Veracruz?
“Juan Olivares, one of
those who, with our unfortunate José Neyra, Founded in Rio Blanco
the newspapers 'Revolucion Social' and the 'Gran Credo de Obreros' is
pledged to go to agitate the workmen of the factory district of
Orizaba. He is a textile worker, and has been in this country since
he came here two years ago with Neyra. He is a member of the Club
here and works as a compositor with Palomares, in 'Libertad y
Trabajo'. On the suggestion of the paper, it will be suspended,
because Olivares is going to put himself to work in order to be able
to go to Veracruz, and beside, the newspaper 'El Club' is losing ten
dollars a week, and we can not pay expenses and put aside anything
for moving the members of the board of directors whom I have pledged.
“If Olivares has an
opportunity of meeting, at the factories, some of his old friends,
the revolution can be opened in Orizaba; the best workers have fled
from those accursed places, and those who have not fled are in the
Valle Nacional, Quintana Roo, Tres Marias, and in the prisons.
Because of this, Olivares is not sure of raising the people, but he
will try it. I believe that Orizaba may fall into the power of the
revolution, if the following plan, which I have communicated to
Olivares, and which he will consider on the ground, is put into
practice.
Destruction and
Dynamite.
“In Orizaba there must
be no less than 1,500 men, against whom it is impossible to work,
except by means of dynamite, demolishing the barracks. At the same
time, a small group will be charged with the destruction of the
machinery at Necaxa, which produce the power for the factories of Rio
Blanco, Nogales, Cocolapa, El Yute, and still others which there are
located in that important region. Then, like an avalanche, the mass
of workmen will throw themselves upon Orizaba, whose barracks at that
precise moment will be in the act of disappearing, and the place will
be in the hands of the revolution.
Can Sack Orizaba.
“Orizaba is a very rich
city, where various millions of pesos and a great quantity of arms
and munitions of commissary and war can be secured. If the attack
against the barracks fails, there will in any case be more than
20,000 men without work, by the destruction of the machinery at
Necaxa, and these men will be like others, as good as rebels, driven
by hunger.
Need Skillful
Dynamiters.
“Olivares needs the
aid of a skillful dynamiter: he is to communicate this plan to
Velazquez, to put him in accord. So I will send Olivares direct to
Veracruz, to talk with Velazquez. I pray that I may be able to gather
funds promptly to put him on his way.
“At what address will
Olivares be able to find Velazquez? I believe that it would be well
to address Joaquin O. Serrano, for him to pass it on to Velazquez.
Can Serrano still be found in the postoffice of the port?
“Could not Ulibarre
send Prax? the copies of the manifesto, because there is no sure
address for him? I will tell Ulibarre to turn those copies over to
Salvador. You will send them to Prax.
“Eustolio will
probably be located in a commercial house this week and will not be
able to come for the letters. He says that his mother will come; but
that lady, besides being sick very frecuently, has many small
children, lives a relatively long way from the jail, and is very poor
to pay car fare. I believe that the best plan is for Ulibarre to
bring and take correspondence, and Salvador will not have to do
anything more than to go for it to Gaita's house, where Salvador will
leave what you send me. If on Friday Ulibarre brings me your letters
it will be a sign that the proposition is approved and I will then
give him what I have for you.
List of Good Friends.
“In the list which I
return, those who are good friends are indicated with a cross to the
left. José I. Reyna, of Cedral, S.L.P., is not indicated; this Reyna
is the one who has wanted to be put in communication with the rebel
groups ever since we were in St. Louis, but we did not do this on
account of the organization being secret. He felt it to some extent.
I do not know whether he is really sincere. I warn you that those
marked are not spoken for the revolution, nor do I know whether they
will agree to form groups. I did not note the excellent Mateo
Almanza, of Matehuala, because I do not know whether he is still in
prison in San Luis Potosi. If any one goes to Matehuala, it would be
well to inform himself regarding Mateo, who, if he is free, would be
a great help. Mateo fell a few days before the affair of Acayucan and
Jimenez. He was pledged for an uprising. I fear that the same thing
may occur this time, that brave fellows like Mateo may fall before
the movement commences, since it is very difficult for all those
pledged for the uprising to observe the necessary secrecy. Albino
Soto, of Temasopo, S.L.P., was one of those pledged for an uprising
in the movement of year before last. In list which I add to the
letter which you sent to me last Friday, I put Celso L. Robledo in
Alquines, and I note it as José in place of Celso, by mistake.
True Anarchism Here.
“I do hope that you
will manage to send out those five comrades to El Paso. I will send
ten at least. The bad part is that they will go armed only with
pistols, worse luck, but those who have no arms will arm themselves,
even with stones; in every way they will help those who have no arms,
since they can charge themselves with cutting wires, forcing the
gates of armories and throwing bombs.
Fear American
Intervention.
“We have thought much
over the possible 'gringo' invasion on account of the revolution. We
believe that if, in order to avoid the invasion, the American people
are stirred up before the movement is commenced, we will have to
prepare only for the two tyrants. It must be remembered that it has
been decided not to circulate the revolutionary manifesto, for the
precise purpose that Diaz may not make himself ready, and that we may
be able to catch him unprepared. As regards Roosevelt, even should he
not invade, he would send his troops to the frontier and we would
miss the realization of part of the plan in not being able to smuggle
comrades from this nation, such as the various groups in Texas. It
would be impossible to take Juarez with the people sequestered in
this country, nor would Diaz Guerra be able to pass the line with his
people, and so on in order.
Americans Cold
Blooded.
“But that is not all;
the American people, and even the organized workmen of this cold
blooded country are not susceptible to agitation. We have seen it in
our own case. The unions and the Socialists know very well that we
are not any of these politicasters such as those who start the
revolutions in Latin America. Our manifesto expressed that in a
manner that left no room for doubt. In that manifesto I appealed to
the American people. Very well, but the agitation lasted but a
moment. Only the unions of this city took action. Beyond this, with
the exception of Pasadena, there has been nothing of a systematic
sort, such as a formal campaign in our favor would require.
“He and there, from
time to time, paragraphs have appeared in the labor or Socialist or
unionist papers, but there has been no real campaign in our favor, in
spite of the fact that the collusion of the two governments is
flagrant, and the vile state to which the laws of this disgraced land
has been brought through the machinations of carpetbaggers and
judges.
Characterized as Pigs.
“The Americans are
incapable of feeling enthusiasm or indignation. This is really a
public of pigs. Look at the Socialists; they have split in a most
cowardly way in their campaign for the liberty of speech. Look at the
flaming 'American Federation of Labor', with its million and a half
of members, which can not impede the injunctions of the judges when
they declare against the unions or send their organized delegates to
places where there is no organized labor. These attempts against
Socialists and unionist are tremendous, but they do not move these
people. Those without work are dispersed or chopped up as in Russia;
Roosevelt asks congress to authorize postmasters to exercise censure
over periodicals; the nation is militarized to the gait of a giant.
Yet in spite of all, the elephantine Anglo Saxon is not excited, is
not indignant, does not quaver. If the Americans are not disturbed
with their own domestic miseries, can we hope that ours will matter
to them?
Appeal through Yellow
Press.
“Perhaps, in the
anxiety which these animals have for sensational news, an agitation
might be fruitful when the movement shall have broken out, provided
the red skin horde has not invaded us and if it is then known that
preparations are being made to throw their soldiers upon us. The news
of the revolution now under way I am indeed sure will attract the
attention of the 'gringos', as being truly sensational, and then, if
we are still not invaded, perhaps opinion might be agitated in our
favor, and the invasion avoided. I continue this letter over to to
day, June 8. Possibly, if we commence an agitation against the
'gringo' invasion before such an invasion is ordered, or before
Roosevelt takes the first steps toward putting it into effect, what
we would arrive at might be their conviction of our impotence, and
then, even if they had not thought of interfering, they might do so,
convinced of our powerlessness.
American Invasion
Inevitable.
“After all, the
'gringos', sooner or later, must throw themselves upon us, in order
to secure possession of Lower California, which property they covet,
for better or for worse. In Mexico at the present time there is a
tremondous 'anti gringo' movement, and although the government of the
traitor is accused of cowardice, the mere threat of Roosevelt to
invade us would be enough to augment our ranks, with the result of
finishing so much the more quickly with the traitor government, and
if the 'gringo' should invade us anyway, he would have to contend
with a people highly excited by the Yankee abuses, and in complete
nervous tension on account of the revolution.
“Some time the
'gringos' will have to attack us so that if it be when the people are
in rebellion against Diaz, it will precipitate the fall of the
dictator, because the people will see Roosevelt clearly as allied
with Diaz to enslave us, to lose us our autonomy.
“Of course once the
revolution is commenced, if there is danger of invasion, we will have
to agitate the cold and stupid Americans. What do you think?
“I am going to speak a
little regarding the movement. The groups Nos. —will be completely
ready, that is, armed as they and we desire. If we should wait until
the groups are entirely ready, we should never be able to bring the
revolution to a head, and from postponement to postponement, the time
would go on passing, and the groups, infrequent as they now are.”
No hay comentarios.:
Publicar un comentario